Tag: Colombia

Spain, Colombia, Sicily… and back to Stirling again

Yesterday’s blog catch-up came from Erin who graduated earlier this year with a BA Hons in French and is now at the end of the first semester her MSc in International Conflict and Cooperation with us. Today, another opportunity to catch-up with one of our graduates but this time someone who has been away from Stirling for much longer. David graduated in 2017, with a BA Hons in French and Spanish, and has been a regular blog contributor over the years (we’ll link to some of his previous posts in this update so you can read more about his adventures). From January, he’ll be back in Stirling, starting his PhD under the supervision of Fiona Barclay:

Last time I posted something on here was at the start of the global Covid-19 pandemic, when I had to return to Paris from Glasgow, to finish up my PGDE and graduate online – a very strange reality in which I started teaching in August 2020. After three years of teaching full time, I decided to return to studying and complete a PhD at the University of Stirling, almost 10 years after having left! Let me just rewind a little.

Born and raised in Paris, I was always attracted to living in Scotland as I used to go there regularly as a child (I am getting old…) to visit family. Scotland was always, and still is, renowned for its innovative, modern and forward-looking approach to higher education. I chose to attend the University of Stirling from 2013 as I would have had the opportunity to become a dual-qualified language teacher in just four years. However, the course was under review (it is now very much still in existence!) and I ended up graduating with an honours degree in French and Spanish. During my second year at Stirling, I was asked if I would be interested in completing a PhD after graduating. While I was flattered that I had been asked, I was quite taken aback, as I did not feel that I had the skills or knowledge… I had imposter syndrome! Thus, I declined the offer and focused on my undergraduate studies (although I did sometimes think “what if..?”).

However, during my third year at university, I was able to live, study and work in Spain for a full academic year as part the Erasmus+ programme and this is where I found a renewed passion for language learning but also academia as I had the opportunity to study a wide range of subjects in Spanish: sociolinguistics, heritage conservation as well as mythology! From then on in, I was hooked.

Upon graduating, I decided to work abroad in Colombia as part of the British Council language assistantship programme. To optimise my chances of being selected, I ticked the “send me anywhere” box. I was chosen to teach at a university in the coffee region of Colombia and it was life-changing from an academic point of view: I was treated like a university lecturer although I was only 21 years old and had only graduated one month previously! I discovered the research side of teaching and was given the opportunity to research and improve my teaching through interdisciplinary academic discussions, collaboration and conferences. 

Nevertheless, I was still sceptical about my academic ability and wanted to see if I could perhaps gain more experience as a secondary school teacher to, not only challenge myself further from a teaching standpoint, but also apply the skills I had learnt in Colombia while simultaneously developing my own interpersonal skills through my own language learning. So I applied for a second year as a language assistant to work and live in Italy. Once again, I ticked the “send me anywhere” box and was sent to… Sicily! I taught in two local high schools there and, while I did not speak a word of Italian when I first arrived, after a few months my Spanish slowly turned into Italian (including a bit of Sicilian slang apparently, unbeknownst to me!). Having studied at the University of Catania to improve my grammar, I then came back to Scotland, confident that I was ready to teach at high school level (although higher education had been at the back of my mind since Colombia…). 

My PGDE year was interrupted due to the Covid-19 pandemic which is when I first experienced the advantages and challenges of online teaching as both a student and a teacher! As a newly qualified teacher applying for my probationary year I could choose 5 different local authorities and as an international student I did not have a specific school in mind. I therefore ticked the “anywhere” box (does that sound familiar?), hoping to go somewhere new and ironically I was appointed to a school in the southside of Glasgow – I did not even have to change flat!

There were no permanent posts available at the end of my year teaching at St. Ninian’s and so I applied to several schools across Scotland. It was a very stressful time as I was in competition with my PGDE peers as well as teachers with a significant amount of experience. There are an incredible number of social codes and professional expectations which teacher training does not prepare you for! Indeed, interviewing is a skill in itself, regardless of one’s teaching ability. 

After a few awkward online interviews and Q&A sessions, I was offered a permanent position at Lomond School in Helensburgh. There, I was able to further develop my teaching while also completing my provisional registration in Italian by following an evening course at the University of Strathclyde. However, I missed academia and research. Thus, I decided to complete my Masters in Education while teaching full-time. After lots of coffee, complaining and maybe two (or three?) late nights, I submitted my thesis, expecting the worst! 

One month later, I received a notification informing me that I had been awarded a first class in my thesis and the University of Glasgow asked me if I would be interested in publishing it. I think that publishing my masters was a key moment last year for me as it enabled me to shake off the imposter syndrome which I tend to carry around with me! 

Finally, I was invited this year to apply for a PhD at the University of Stirling, in collaboration with the language organisation SCILT, to investigate the effect of the 1+2 Initiative on language uptake. I was delighted when I was selected and while it is strange to think that I will be leaving teaching in December, I am looking forward to returning to the University of Stirling where I was first introduced to Higher Education and challenged academically.”

Many thanks to David for having found the time to send us this blog post – we’re looking forward to welcoming you back in the New Year!

From a Paris living room to the ‘anywhere box’

As lockdown measures and confinement and a range of different restrictions continue to be implemented across the globe, it’s particularly welcome to receive news and updates from former students (current students are also very welcome to get in touch!) who find themselves dotted across the world. Like everyone else, they are adapting to the current circumstances and thinking about the impact on their plans (professional and personal) and we’re very grateful to them for sharing their thoughts with us and for finding the time to send through new blog posts.

2020 Apr David V Pic IIIToday, it’s the turn of David, whose travels in Colombia and Sicily regular readers will have followed over the past couple of years, and who has sent the article below with some photos of an empty but sunny day in the Parisian suburbs:

‘If you had asked me where I would be, at this point in time, seven months ago after my last blog update, my living room in Paris would definitely not have been at the top of my list! Before I tell you how I ended up here, however, I thought I could perhaps tell you about the joys of teaching!

As mentioned in my previous piece, I decided that I was finally ready to start my teaching qualification after a couple of years of experience. My course at the University of Glasgow consists of teaching theory as well as teaching practice as a language teacher. My first placement was in a school in Paisley where I saw first-hand how much work teachers have to deal with on a daily basis. As one of my colleagues said, you aren’t only teaching them a language, but also teaching them how to learn it. I hadn’t realised how much planning was involved in order to stay on top of the workload. Some teachers’ capacity to juggle classes made up of pupils with completely different levels is mind-blowing!

My second placement was in a school in Clydebank where I learnt to become more independent as a teacher and create my own resources for my lessons. Located to the west of Glasgow, an area that includes some of the most deprived parts of Scotland where many pupils live in very challenging conditions. However, the school showed me how being part of a community of teachers and parents could create more opportunities for underprivileged pupils by working together. Overall, the course at Glasgow has been challenging but ultimately rewarding as I have learnt to adapt to difficult situations inside, and outside, the classroom.

Looking back at my undergrad years, I am grateful for the flexibility of the courses offered at the University of Stirling as well as the range of topics that we had the opportunity to study, from French Canadian cinema to Latin American literature. The exchange programme was also one of the reasons I decided to travel and work abroad… How time flies!

Now, to come back to my living room in Paris, it turns out that, due to the unprecedented measures taken by the Scottish government, both face-to-face classes and my third and final placement have been cancelled. This means I will go straight into teaching as a probationer in August! I have opted for the lucky dip option by ticking the “anywhere box” to quote the General Teaching Council, so will be sent wherever I am needed in Scotland. As a result of the pandemic, I decided to return home since I wanted to be with family over Easter.

2020 Apr David V Pic IIThere were only about 30 people on the plane as most people had cancelled their trips and the French government announced yesterday that there would be a further two weeks of “confinement” during which we are only allowed to leave our homes for an hour a day in order to buy essentials such as food and medicine or for daily light exercise within a 1 km radius. It is quite an odd experience having to fill out a form before leaving the house as the police may stop people to check that they are sticking to the rules but then desperate times call for desperate measures! It seems that the U.K. is not at that stage yet. However, having been in touch (not literally of course!) with friends from Sicily and Colombia, everyone is following WHO guidelines and staying at home to avoid any risk of transmission.

So that’s it for now and remember: lavez-vous les mains!’

Many, many thanks to David for sending this update – good luck with the remainder of the course and we look forward to finding out where the GTC send you next year! Keep in touch and stay safe.

‘Jumping in and out of languages every day!’

Having posted an update a few weeks ago from David who, among other things, has spent a year teaching English in Colombia since he graduated, it’s a lovely coincidence to also be able to post this article by Luise who graduated in the same year and has also spent some time in Colombia since graduating, among many other things, as you’ll see below:

2019 Pawlig Ben Ledi from Callander‘When I started studying at Stirling University I had no idea what I was going to do with my degree. I changed courses from International Management with Spanish and French to Spanish and French and Philosophy. I firmly believe that if one thing is just not for you, you should try something else instead until you find something you like – ideally something you are good at. I seemed to do okay in languages and I loved learning them and as much about all aspects of them as I could. So, I knew that I would probably enjoy working with languages.

I had worked as an au pair in several countries before and during my time at university, so I knew that I was pretty good at working with kids, too, and, after finishing my degree, I went to Colombia to teach English in a secondary school. It was an amazing experience but I decided not to take further steps towards teaching for the moment because I would have had to do another course and I wasn’t sure I actually wanted to be a teacher.

One thing I have always loved, though, is literature. I have always enjoyed reading and writing and wanted to combine that with my languages. So, I started to think about becoming a literary translator. I attended various language events and tried to figure out how to start a career in literary translation. I got some helpful advice on how to get started in translation but never specifically for literary translation. It does not seem to be the most profitable branch of translation, that’s probably why not many people seem to be interested in doing it.

I didn’t want to study again right away and was looking at ways of getting some experience at work. That’s why I started working in bilingual customer service. However, the job was not for me and I also did not get the amount of translation work that I was hoping for. When I left my position in customer service, I finally decided to go straight for what I actually wanted to do: translate books.

During my research, I found a website (Permondo) where you can translate for NGOs on a voluntary basis. It seemed like a great way to get started because you don’t necessarily require a degree in translation to help them out. However, I have only heard from them twice and on both occasions they needed the work done within such a short time (within a few days or even hours) that I haven’t been able to get involved yet.

Then I came across Tektime. I created my profile, contacted the first author and sent them a sample translation of a small part of their novel. They accepted my translation proposal and now I’m working on books no.3 and 4. I am not quite sure yet how big the income from this work will be and I will have to figure out my way through taxation in Italy and the UK as a freelancer but I definitely enjoy what I’m doing and I am very grateful for the opportunity to finally get some ‘proper’ translation experience.

Given that I am translating from English into German at the moment, what I’m doing now does not have a lot to do with my degree in Spanish and French. Generally, though, I know that studying languages at university and the time abroad have improved my feel for languages. My understanding of how they work each a little different from the other and what they have in common has deepened. Just the experience of ‘jumping’ in and out of different languages every day and the translation exercises we did in class come in handy now.

If I were to start university again now with the idea of going into literary translation, I would probably make the same choices again because it ultimately got me where I want to be.’

Many, many thanks to Luise for finding the time to send us this update and we wish you all the very best for the translation work – do let us know how things go. And for readers who are interested in learning more about translation, you might also be interested in these previous blog posts and, of course, Stirling does also offer postgrad degrees in Translation

Colombia, Sicily, Glasgow: Keeping your options open

Another ‘life after graduation’ update today from one of our recent graduates, David, who completed his BA Hons in French and Spanish with us two years ago:

‘After graduating in 2017, I decided to go off to Latin America to not only discover a new culture but also try to gain some professional experience. Having lived in León, Spain for a full year during my Erasmus+ exchange, I’d met people from all over the world including quite a few who were from Mexico and Colombia. The Latin American Studies focus at the University of Stirling had also sparked my interest (shout out to Guillermo!) and so I took part in the language assistantship programme through the British Council. I was appointed to the Universidad Católica de Pereira in Colombia and I absolutely loved it! I taught English at the university but also organised many extra-curricular activities such as a weekly Conversation Club where students and teachers who were interested in learning more about Scottish and British culture could do so in a less formal setting. I even had my own podcast at the university’s radio station which was something I’d never expected to be doing! In addition, I had the opportunity to translate academic journals in collaboration with the psychology department at the university. Apart from these professional opportunities, I was able to travel to breath-taking places around Latin America and even met up with friends from Mexico, Peru and Ecuador I had met during my year abroad.

After this professionally challenging but wonderful year being part of a completely different culture, I decided I wanted to be closer to home but still keep discovering different cultures and enhance my language skills. I also wanted to be sure that teaching was definitely for me and so, through the British Council once again, I embarked on my next adventure in Catania, Sicily where I taught English in a secondary school. Having never spoken Italian before, I realised just how lucky I was to have studied other modern languages at university as this helped me to pick it up quickly. Although I am not fluent, I am now able to communicate fairly clearly and understand Italian! On the work front, teaching was not always easy but I grew attached to my colleagues and students who were always interested in what I had to offer (although they weren’t fans of Irn Bru!). I felt part of the community and I now realise how lucky I am to have had the chance to live beside the biggest active volcano in Europe (risky, I know!) in a city built from lava stone full of history and deliciously cheap pizza!

I have now started to study for my PGDE at the University of Glasgow. Despite the cold, I am very happy to be back in Scotland, enjoying the comforts I longed for while I was abroad such as Greggs coffee and tatty scones – as well as the open-mindedness of the Scots who are always so welcoming to people from other cultures and backgrounds. After obtaining my Diploma, I hope to be posted somewhere up north and discover more of Scotland. Although I am currently quite focused on teaching, I think it is important to keep one’s options open and I might consider taking up postgraduate research or maybe even further explore the idea of academic translation.’

Many, many thanks to David for this great update and we wish you all the very best for the PGDE – looking forward to updates as the months go by, too.

A Year in Geneva: Translation, Football and Alpine Road Trips

As regular followers of the blog will know, most French at Stirling students will either spend a year working as an English Language Assistantship at some point over their degree (usually between Year 2 and 3, sometimes immediately after graduation) or a semester on Study Abroad at one of our range of partners across the French-speaking world. Every now and then, though, we have a student who manages to spend a full year on Study Abroad and that’s the situation Tom finds himself in at the moment, in the 3rd year of his BA Hons in French and Spanish:

2019 Lock Geneva Photo 3 Mar19‘This year I have had the opportunity to study French and Spanish in the Translation and Interpretation Faculty at the University of Geneva. Having recently completed a year of teaching in Colombia with the British Council, I headed to Switzerland back in the hot seat as a student again.

Having never previously visited, my initial thoughts of Geneva were a pleasant surprise – everything worked, things ran on time and the locals were kind, welcoming and accepting of my rusty French. I had a week to settle in before university started, giving me time to explore the city and the surrounding areas, as well as to find a regular game of football. After a few meet ups with ESN I met some great people from all over and I went from there.

2019 Lock Geneva Photo 2 Mar19University life here has been great, learning translation in both Spanish and French has given me great opportunities to test out a potential career path and what’s more is that the other modules on offer at the university also help me further my other interests such as history and reading. The best part, however, are the people you meet at the university and around the city – be they other ERASMUS students or students from other walks of life.

Geneva can be difficult for immersive language learning, as individuals come from a variety of countries to study, live and work there, making English the de facto language at times. Nevertheless, I found a variety of local cafés and bars that provided me with opportunities to improve my French and after a couple of weeks it had improved to the point where I could hold conversations.

2019 Lock Geneva Photo 5 Mar19

Geneva is famous for plenty of things but, after a year in a small Colombian town, the most notable for me is the high cost of living. It can be extortionate at times, but this has just encouraged me to explore a wider variety of places. My friends and I often get buses, cheap flights or rent a minibus to do weekend trips, ticking off places such as Milan, Lake Garda, Interlaken, Bern, Paris, and Berlin. That has been one of the best things about Geneva, its central location in Europe has given me the opportunity to get around everywhere. I can highly recommend taking road trips through the Swiss alpine countryside, you can see the whole landscape and get a real feel for the culture of each place.

2019 Lock Geneva Photo 1 Mar19Living in a different country has its positives and negatives, the comforts of home can be sorely missed, I’ve realised however that being proactive, doing activities and exploring your new home is the best antidote.

Overall, my experience has been a great one and my language skills have improved immeasurably (even if I sometimes forget how to speak English!). Although tough at times, these have been the situations where I’ve learned the most and I consider myself very lucky to have had this opportunity to meet new people, live in a new country and experience a different university.’

Many thanks to Tom for the great blog post and pictures – we’re delighted this year has worked out so well and look forward to welcoming you back to Stirling in the Autumn!

From Stirling to Sicily: ‘Why Italy?… Why not?!’

There’s a bit of a theme emerging across recent posts in the shape of travel and the opportunities for travel that come with the study of languages, from current students on Study Abroad to those who’ve come back from Semesters Abroad singing their praises to school pupils or colleagues on teaching exchanges… And, for many of our graduates, the travelling continues. Last time we caught up with David, he was working as an English Language Assistant at a University in Colombia so we wanted to see how (and where!) we is now:

“Hello again! I was off to Scotland again last week for a good ceilidh and some Irn Bru and thought I would give you a little update. In case you haven’t read any of my previous posts, my name is David and I graduated from the University of Stirling with a Bachelor of Arts in French and Spanish in 2017.

I was in Colombia last year working for the British Council as an English Language Assistant at the Universidad Catolica de Pereira (in the coffee region). It was an amazing experience which enabled me to improve my language skills and gain professional experience. For instance, preparing and teaching my own classes gave me the chance to gain independence as well as build my self-confidence. I was also able to collaborate with other university departments, such as Industrial Design, Comparative Literature, International Relations, etc.

Before working with the British Council, I never imagined I would go from planning speaking activities, to translating psychology and economics theses or that I would end up having a regular podcast on the university radio station on intercultural dynamics between countries. I found out how useful languages really are…! Working 18 hours a week left me plenty of time to travel around a beautiful country and discover a fascinating culture I had not really thought about before. In fact, it is thanks to the programme at Stirling, which focuses as much on Latin American cultures as on Spain, that I was so keen to experience life in Latin America.

When I left Colombia in May last year, I was quite sad to leave a community of friends and colleagues with whom I had spent so much time. However, I didn’t want to miss the chance to travel around Latin America. I saw places, and met people, that I will never forget! As I wasn’t quite ready to go back to Scotland yet and wasn’t sure as to what I wanted to do professionally, I decided to apply for another year as a language assistant, but this time in Italy!

Why Italy, you may ask… Why not? Having worked in Colombia and lived and studied in Spain during my year abroad, I wanted to learn a new language in order to set myself a personal challenge and widen my professional opportunities. I was appointed to a state secondary school in Sicily and I am loving it! It is sunny, the food is delicious and the people are very welcoming. From a professional point of view, I have gained invaluable experience in organising cross-cultural talks and have also added a new language to my CV!

At the end of this academic year, I will go to Glasgow to study for a PGDE in French and Spanish, do my probationary year somewhere in Scotland and then see what happens! Whatever you may be studying, as long as you enjoy it and believe in what you are doing, then you will be able to find a way in which to use what you’ve learned to your advantage. Everything you learn while at university, whether it be how to cook or how to write an essay, will come in handy one way or another!

So, to anyone who is struggling with exams and essays in their final year of uni, don’t worry, you are almost done! And to those of you who are just starting out, remember that Stirling is exceptionally flexible when it comes to your degree, so take your time deciding what you really want to study!”

Many thanks to David for another fantastic post and we hope you continue to enjoy your time in Sicily, and look forward to further updates over the months ahead!

 

And what about last year’s graduates?

Having finally pulled together the information passed on by this year’s French at Stirling finalists, I thought I’d also try to catch up with last year’s graduates whose plans looked something like this! One year on, here’s what’s been happening, hopefully with some additions to come over the weeks ahead (if you happen to be reading this as a 2017 French at Stirling graduate, please do drop me an email)…

Emily, who graduated with Single Honours in French, is still aiming for a career in firefighting and a return to Australia. She’s currently working as a waitress/bartender but has passed her full bike license and has a car test booked for next week. After that, she still needs to get an HGV license and a first aid certificate before November, at which point she will ‘be moving back to Australia to pursue the whole firefighting thing.’ Although French isn’t an obvious component of Emily’s career plans, she does feel that her degree gave her ‘a lot of skills and experiences that will serve me well no matter what, and I’m especially glad I got another language out of it. I am sure it will make me a stronger candidate when I apply as a firefighter, and indeed most other jobs.’

2018 Mareike Bournemouth Beach Fog June
Foggy Bournemouth Beach

Mareike, who was off to start an MSc in Nutrition and Behaviour at Bournemouth, having completed her Psychology and a European Language degree with us, has just finished her exams and has the dissertation left to write over the Summer. After that, she has been looking at ‘a couple of doctoral programmes in Berlin, trying to get back into more brain-related research. Something that combines nutrition and the brain would definitely be my first choice. Otherwise, I am also considering making use of my newly acquired nutrition knowledge in a company developing online nutrition courses.’

 

This time last year, Luise was about to graduate in French and Spanish, and had been accepted as an English Language Assistant in Colombia. She went off to Colombia last summer, so that did actually work out and was a great experience: ‘I taught English at a public secondary school and everything was very different from what I know of European education. ‘My’ kids were noisy, musical and very curious – and so were my Colombian fellow teachers. There generally was a lot of singing and dancing going on. My description of pretty much every aspect over there would be: different. Everything is different. Heat and humidity, great coffee, life-threatening traffic, slums and extreme poverty, music and dancing, men whistling or calling on the street whenever they like a woman’s looks, delicious greasy food, getting lost in the jungle, colourful houses and traditional music, and, from my German point of view, a general lack of efficiency paired with a general abundance of ‘Lebensfreude’. It was great!’ Luise is now back in Scotland, working at Deanston Distillery and saving up for her driver’s licence and Masters.

2018 Rebecca Peat Quebec Graduate IIRebecca, who graduated in Single Honours French, was also successful in her application to work as an English Language Assistant and is reaching the end of her year in Quebec. She has had a great year teaching English and says ‘it has been great to see such a massive improvement in my students’ English. I took a role in our school’s immersion activities which included 3 weeks of hosting students from across BC and from Maddawaska, Maine – even better, I was given the opportunity to travel to these places too. I’ve had so many fun experiences out here. I spent Christmas with other monitors in a lakeside chalet (complete with our personal frozen lake for skating), watched many hockey games, got lost in fjords, been whale watching, been in the audience of Silence On Joue (Québec TV Game Show), done some apple picking on Isle d’Orleans, and tried so many different activities with my school. My French has improved so much and I really love my job. I am even going back for a second year with my school. I am home for the summer then back in September for another 6 months of the Québecois Winter. I am planning to come back to Scotland next year to do my Masters in Translaton and TESOL at Stirling, however all may change in a year’s time!’

2018 Rebecca Peat Quebec Graduate IV

And Michaela, who graduated in French and Law, has been working as a Legal Analyst at Ashurst LLP in Glasgow for the past 6 months or so: ‘The job is obviously in the legal sector but my degree in French has enabled me to get involved in some interesting workstreams in the office. This has involved translating legislation of African francophone countries (which did not have English translations readily available online) as part of a pro bono research project and picking up ad hoc translation tasks for French-related projects from our Luxembourg office. I’ve found my French skills have enabled me to contribute to the team at work and I’ve really enjoyed having the opportunity to keep using them.’

Many thanks, of course, to our graduates for getting back in touch and giving us these updates. We’re delighted to hear that things are going well and continue to wish you all the best! And to look forward to further updates!

From Stirling to Colombia: ‘Travelling is a form of education’

French (and Spanish) at Stirling students in their second year and in their final year were recently given the opportunity to attend a meeting with a representative of the British Council to find out about their English Language Assistantship scheme. We have a great success rate with ELA applications at Stirling and, every year, 20-30 of our students end up being offered contracts to teach English across a range of schools and universities in the wider Francophone and Hispanophone worlds. One of last year’s French at Stirling graduates, David, applied for an ELA during his final year and has just sent us this account of the start of his year teaching in Colombia, as well as plenty of pictures to brighten up a rather grey mid-semester break…

“Panicking about what you are going to do after university? Don’t worry; I have graduated and I am still not sure… and lo and behold, I am alive and well! During my last year at university, I was trying to keep my options open so I applied for a PGDE in French and Spanish in Scotland as well as a teaching assistantship in Latin America through the British Council. I was lucky enough to be offered both and after careful consideration I decided to go with the latter and go to Colombia. Why opt for the less secure option when I could have studied for my postgrad in education, become a qualified teacher in a couple of years and found a stable job in Scotland? It’s simple: I just wasn’t ready.

teaching students

During my last year at university, I was trying to keep my options open so I applied for a PGDE in French and Spanish in Scotland as well as a teaching assistantship in Latin America through the British Council. I was lucky enough to be offered both and after careful consideration I decided to go with the latter and go to Colombia. Why opt for the less secure option when I could have studied for my postgrad in education, become a qualified teacher in a couple of years and found a stable job in Scotland? It’s simple: I just wasn’t ready.

Most of my fellow graduates still aren’t sure about what they want to do long-term and the secret to having a relatively stress-free last year as an undergrad is to keep your options open and have a back-up plan. Still stressing? Don’t worry, you have your dissertation to look forward to!

I would definitely encourage students to go away for a year after university with the British Council, especially if you are interested in travelling, teaching and languages. If you go off to teach for a year it doesn’t necessarily mean you will end up teaching for the rest of your life but it is an opportunity to gain experience doing a ¨real life¨ job in a relatively relaxed atmosphere while still having some freedom to travel as you will be working part-time. 

bogota-induction-viewpoint

I was appointed to the Catholic University of Pereira, a relatively small town located in the coffee region of Colombia. Before leaving for Pereira, I attended an induction session in Bogota with all the other language assistants in Colombia which was a lot of fun as we were provided with free food and accommodation for 3 days. This was a really nice opportunity to meet everyone taking part in the programme as well as the language assistants from other countries such as France, Germany, India, etc. Language assistants are posted all over Colombia so it is a great opportunity to go travelling with them and visit this wonderful country and beyond!

When I got to Pereira, my tutor helped me find accommodation and the university staff have been really helpful! Although I definitely stick out like a sore thumb, Colombians are always welcoming and curious to know where I come from as well as what I am doing here. Lots of people have invited me to their homes for dinner and despite the bad reputation Colombia has had in recent years, I would definitely recommend it as a memorable place to visit.

botero plaza in medellin

I have only been here for about 2 months and I don’t think I have ever travelled so much! Since I only work 18 hours a week, this leaves me plenty of time to explore the region and I have been to some pretty incredible places as you can see in the pictures. I have been to Bogota, Medellin, Salento, Guatape, Manizales, Cali and Bucaramanga so just imagine all the places I will have been to after spending a whole year here! People ask me if I miss my family and friends and of course I do, but there are so many new places to go, things to do and people to meet! So the good things definitely outweigh the bad. I am still, however, struggling with Irn Bru withdrawal symptoms…

I think being a language assistant has really helped me become more adaptable. For example, I never expected to be asked to be teaching technical terms in industrial design classes, but I have managed to do so and I have even learnt a wee bit about industrial design in the process! I have had the opportunity to take part in an International Relations class every week where I talk to students about the differences between the U.K. and Great Britain and the different nations within the former as well as explaining to them the concepts of Scottish Independence and Brexit, but also the topics of multiculturalism and freedom of religion as well as less cheerful subjects such as terrorism and the Grenfell tower fire.

I have started up a conversation club for students and another for teachers where we discuss current local and global affairs and have also been recording a weekly radio show where I talk about my experience here in Pereira and compare it to life in Scotland. Believe it or not, quite a few people don’t know where or what Scotland is! But let’s be honest, how many people reading this right now actually know where Colombia is? One of my students even asked me last week what ¨I dinnae ken¨ meant because apparently they were watching a Scottish YouTuber… the joys of teaching!

radio show awkward selfie

With all of that, plus the hot weather (and despite the accompanying Scottish ¨tan¨) as well as the incredible variety of exotic fruits, I am really glad I decided to take a break from studying as, let’s face it, travelling is a form of education in itself. So, to all fourth year students who may be reading this blog piece, remember to enjoy your last year at university and to keep your options open.”

Many, many thanks to David for finding the time to send us this post and we’d echo his advice – of course – about keeping open all the options a languages degree offers!!