Tag: English Language Assistantships

A Year in Brittany

Following on from Stuart’s tales of life in sub-zero Quebec and Brett’s of life teaching English in Japan, it’s time for more travels, this time with thanks to Emily who is reaching the end of her year teaching English in France:

Salut encore! It feels like hardly any time has passed since I was writing my last post for the French at Stirling blog, where I spoke a bit about my first two years studying French and History. First and second year went by so quickly, but not as quickly as this year! Instead of carrying on into third year, I decided to take a year out from my studies to work in France as an English Language Assistant. In my last post I had just found out that I’d been accepted into the programme run by the British Council, and was waiting to hear where I would be posted. I ended up being placed in a lycée in a small town in Brittany, which I was really excited about because it would be an opportunity to explore a region of France that I’d never seen before.

The town I was posted in, Combourg, wasn’t much different to my hometown in Argyll; it was rural, the population was small (7,000 people roughly), and the lycée was a similar size to the high school I went to, with 600-odd pupils. The job itself consisted of me leading conversation classes in English with the older pupils, which was a bit daunting as there was only an age-gap of two years between me and most of my students! However, I thought back to my oral classes at Stirling University and what I liked most about them (the conversations on recent events, discussing our own interests, being encouraged to speak, even if we made mistakes or our pronunciation wasn’t the best) and I tried to apply these things when I was planning my own classes. It was also a great opportunity to talk about Scotland and our culture, as most of the students had only really associated the UK with England. They couldn’t believe what goes into some of our best loved dishes, like haggis!

2019 Ronald Blog Update Brittany June19Although I was working in Combourg, I actually ended up living in a house-share with four French people in St Malo, a wee coastal town in the north of Brittany. Living with native French-speakers was really fun as I was able to learn a bit about French culture, and they really helped me to improve my language skills. There was so much that I loved about living in France, but the thing I enjoyed the most had to be the food. There were markets in different neighbourhoods of St-Malo near enough every day, and it’s safe to say that most of my wages went on trying as much authentic French food as I could! When I wasn’t spending my money on food, I was using it to explore nearby towns with some other language assistants in the area. We were able to visit a lot of places, like Dinan and Rennes, by using public transport, which was amazing as it wasn’t expensive and it gave us the chance to see new parts of France.

Although I had a fantastic experience in France, I’m really looking forward to getting back into my studies at Stirling and putting everything I learned over the past seven months into practice. And I’ll be back in France in no time, because in third year we have the choice of studying abroad for a semester! I’m hoping that I can go to a different part of France for this, just because I think it’d be nice to experience a new region, but no matter where I end up, I’ll definitely be paying Brittany a wee visit!’

Many, many thanks to Emily for taking the time to send us this post and we’re looking forward to finding out where you’ll be spending Spring 2020, too!

Advertisements

Schools Day Success

As regular blog readers will know, this week the time had finally come for our Languages event for S5 and S6 pupils from schools from all across Scotland. On Tuesday and Wednesday of this week, we welcomed a total of around 300 pupils to the Pathfoot Building and colleagues from French & Francophone Studies and Spanish & Latin American Studies led them through a day of mini lectures, culture and language classes, CPD sessions for the teachers and a series of presentations by current and former students, as well as our Faculty Employability Officer, on the benefits of time abroad as part of a degree (whether within Europe with Erasmus+ or well beyond), English Language Assistantships and the many, many doors that languages open up in the wider world beyond University.

davAfter a brief welcome from the Faculty Dean Richard Oram, and the event organisers, Pete Baker and Cristina Johnston, the pupils were split between French and Spanish activities for a short opening lecture and then for the classroom activities. Those doing French enjoyed a lecture on ‘Race, Religion and the Republic’ by Aedín ní Loingsigh before heading off into smaller groups for culture classes examining extracts from Autour il y a les arbres et le ciel magnifique led by Cristina Johnston, Emeline Morin, Aedín ní Loingsigh, Elizabeth Ezra, Hannah Grayson and Beatrice Ivey. At the same time, those doing Spanish enjoyed Pete Baker’s lecture on Frida Kahlo and further discussion of Kahlo’s work in culture classes led by Pete and his colleagues Inés Ordiz and Ann Davies.

After lunch, it was back into the classrooms for some written language and listening work, led by Jean-Michel DesJacques, Mathilde Mazau, Fraser McQueen and Cristina, Emeline and Aedín for French, and Jose Ferreira-Cayuela, along with Pete and Inés for Spanish. And while the pupils were hard at work in their culture and language classes, their teachers were being led through CPD activities focusing on feedback and assessment, as well as the challenges that arise in the transition from secondary to HE, by Emeline and Aedín. The CPD sessions also included an opportunity for the teachers to benefit from a guided tour of the AHRC-funded Experiences of Exile exhibition by Beatrice Ivey.

All the pupils and teachers were brought together for the final session which included presentations by a group of Languages graduates, as well as current students at different stages in their degrees, and our Employability Officer, Elaine Watson. They all spoke passionately about their experiences of Study Abroad, teaching English as a Language Assistant, travelling during time abroad, career paths they have embarked on or are considering as a result of having studied a language and, in the words of Meg, one of the speakers, the confidence that comes from knowing that ‘if you can navigate France through train, plane and University strikes, you can do anything!’

2019 ASMCF Logo IIAll in all, a great chance for us to get to talk to a fantastic group of pupils and teachers, and an opportunity for those pupils, in particular, to get a real taste of what University and Languages at University is like and where it can lead you. Many thanks to all those who came along, to all the colleagues who led sessions over the course of the two days, to the students and graduates who gave up their time (and sent photos!) to come and speak to our visitors, and to the Division of Literature and Languages and the Association for the Study of Modern and Contemporary France for their support.

Jumping in at the deep end: Speaking French in Québec

Following on from Brett’s tales of life in Japan, more travelling French at Stirling adventures, this time courtesy of this great post from Stuart who has spent the past academic year working as an English Language Assistant in Québec:

2019 Close Snow Photo June 19‘Salut tout le monde! It’s been a while now since my last post which, as you know, has been due to working as an English Language Assistant on the other side of the Atlantic Ocean in Québec, one of the last bastions of French in North America. With my nine months there over now, I’m excited to share a little bit about my experience with you.

First off, I want to address the elephant in the room here. Yes, les québecois do have a very different accent to the French we’re used to hearing in a European context. At the beginning this can be a major shock to the system and can leave you in situations like when, in the very first week, I had a 20-minute conversation with an elderly bus driver where I understood about 10% of what he was saying! However, by the end of the nine months, your ear starts to tune into it far better and you can feel yourself starting to accept the things they say and even repeat them without even thinking about it (those of you in my conversation classes next year will have this challenge to look forward to!).

When I was anxiously awaiting news of my placement in Québec last year, I had a few people tell me that it might be a detriment to my French dealing with the accent and all the slang (this ended up encouraging me more as I am rather stubborn!). I’ve since found out that this is what some French language assistants are told about coming to Scotland! I won’t lie: it is challenging, but challenging ourselves by stepping outside our comfort zone is a common occurrence when trying to learn a new language. Plus, at the end of the day, it is still French, albeit with many strange new phrases like fin de semaine (which they’re very proud of and like to ridicule their European cousins for saying le weekend ), c’est plate (that’s boring) and c’est correct (pronounced corr-eck and meaning the same as that’s good or that’s fine).

2019 Close Snow Scenes II Photo June 19The other thing you might have heard about Québec is that it snows a lot there. Let me tell you, words cannot do that justice, so I’ve included some photos to give you a sense of it. The average temperature was around -25C (even reaching -50C one evening with the help of some polar winds. So, bloody cold safe to say (or il fait frette en tabernak, asti! as I would often hear). The beautiful thing about Québec is that even faced with these temperatures and snow levels that would totally shut down most other countries (*cough* the whole of Britain during the ‘snowstorm’ March 2018), life goes on and then some in Québec. I’d safely say the most fun I had was in winter – skiing, snowshoeing and watching live ice hockey matches became part of daily life.

2019 Close Snow Scenes III Photo June 19

2019 Close Poutine Photo June 19If I was to write about my whole 9 months there, you’d be reading this till the end of next semester, so I’ll leave you with one little language learning victory. To make a long story short, the day in question had been extremely long and exhausting and I fancied a nice big poutine to make it all better (poutine is chips with gravy and cheese curds, and I’ll miss it dearly). I headed to a local fast food place with my heart set on the biggest format – Réguliere. In what I knew was good French. However, when the receipt came back it read: bébé… I knew that this just wasn’t going to cut it so I pointed it out to the cashier. He went into the kitchen (which was right in front of me so I could hear every word they were saying) and I could make out through the huffing and puffing the cashier saying in French : ‘Yeah I know man, it’s just that he speaks French so weirdly’. Normally, I would have brushed this off, but after the day I’d just had I couldn’t help myself. To the two guys and the entire queue forming behind me, I loudly announced ‘c’est parce que je suis écossais’ (it’s because I’m Scottish). I think they’d assumed I couldn’t understand what they were saying, because, after looking very taken aback, they changed the order to the big format at no extra charge! Learning a language pays!

While I wouldn’t quite say I’m fluent in French yet. I can definitely see an improvement from where I was last year and I’m excited to test it out back at Stirling this year. I hope you enjoyed my ramblings about Québec and maybe take some inspiration for where to go for your ELA year (which I highly recommend doing of course). Merci, et à la prochaine!’

Many, many thanks to Stuart for the fantastic blog post – we’re delighted to hear that things have gone so well and hope that you won’t miss the poutine too much when you’re back in Stirling…

‘Learning languages can open many doors’

2016 Rogers Picture I MayAnd what better way to round off today’s blog catch-up than with a lovely post by our former student Stephanie who graduated a few years back in French and Spanish:

‘It’s been nearly three years since I graduated from the University of Stirling. I remember the stress of finding work and final exams looming. If only someone had told me to stop worrying and just enjoy spending time with friends on the beautiful campus.

When I left Stirling, I spent an incredible few months working as an English Language Assistant with the British Council just outside of Paris. Aedín, one of my lecturers, had told me “Take these fantastic opportunities while you’re young- they didn’t exist when I was in University!” Teaching with the British Council was indeed fantastic, and having not taken a placement during my studies, it was amazing to be able to go when I finished. Whilst I was there, I did some translation for the school where I worked, and this led to me doing a Master’s in translation and interpreting – this time at the University of Surrey. I loved this course, and although it was challenging, I would recommend studying translation and interpreting to anyone who has done a language degree, because these are transferable skills which can take you anywhere!

Other students from my year in Stirling have gone on to teach abroad, gained PGCEs, travelled the world as Flight Attendants, worked as translators and much more. Learning languages can open many doors, but even if you choose a career where you don’t use them directly, they will continue to be invaluable when travelling and meeting new people.’

Many thanks, indeed, to Stephanie for sending us this post and we wish you all the very best for the future – keep us posted on where life takes you!

Congratulations one and all!

Another very pleasant part of this whole blog catch-up thing is that it gives me a chance to pass on great news about successes for staff and students.

The University’s annual RATE teaching award ceremony took place at the end of last month so, firstly, congratulations to our Divisional colleague Bashir Saade who won this year’s prize for Excellence in Teaching in Arts and Humanities. It was fantastic to see a number of French at Stirling staff also being nominated for their hard work and commitment to teaching over this past academic year across a range of categories: Exceptional Student Support Award; Research Postgraduate Supervisor of the Year; Best Tutor; Fantastic Feedback and Excellence in Teaching in the Faculty of Arts & Humanities. And the feedback from the voters always makes us smile:

‘An inspirational teacher and one that I desire to be like myself’;

‘So passionate about her subject and creates an enjoyable atmosphere for learning. Where every student feels their opinion or interpretation is valid’;

‘Very constructive and friendly feedback that gave me the confidence to write essays with more ease’;

‘Most involved, best informed, best organised tutor and professor. Will always get back to you on time, will help with anything, always on time, always available for appointments.’

Thank you to all the students who voted for us – it really is very much appreciated by us all!

And congratulations, too, to Caitlin, Eszter and Eilidh, Stirling’s three successful applicants for this year’s Stevenson Exchange Scholarships, all of whom will be able to benefit from funding to undertake research projects while on Study Abroad or English Language Assistantships next year.

Eilidh – who is studying French with Spanish and Professional Education – will be working on a project exploring how a particular region balances its history and traditions against a desire to modernise and to exist within a changing world, with a particular focus on Lyon where she’ll be spending her year as a Language Assistant. Caitlin – who is on the same degree programme as Eilidh – is keen to explore the influence of Gothic art and architecture on the region around Montpellier where she’ll be working, also as a British Council Assistant. And Eszter – whose degree is in Spanish and Marketing – will be in Spain, on Semester Abroad, and examining feminism and the creative industries while studying at the University of Navarra-Pamplona. Congratulations to all three recipients of these competitive scholarships and we look forward to tales of your time abroad and the work you do with the Stevenson over the year ahead.

And thanks to Jean-Michel DesJacques and Jose-Maria Ferreira-Cayuela, Study Abroad Coordinators for French and Spanish respectively, for all their work in helping develop the applications.

Travel, internships, language assistantships, translation, further study…: 2019 French Finalists’ plans

As ever, with the end of the academic year, we like to get a sense of what plans our finalists have for life after graduation at the end of June – it’s becoming something of a tradition. And, as ever, those plans are diverse and varied so, with many, many thanks to all those who contributed (and to those who have promised additions to this post as and when their final assessments are over…), here’s a taste of what lies ahead for them:

Greig, who has been studying for a BA Hons in French with us, has been saving to go travelling over the past year with the intention of going to south-east Asia at some point in the near future for 6 months to a year. Over the summer he’ll be ‘working for a wealth-management company (Succession) doing data-entry and reviews just to help add to my travel-funds and then after summer I intend on applying to work as a chalet host in the Alps in France for a ski-season. After that I hope to have saved up enough money to begin my travels and, as cliché-d as it sounds, do a bit of soul-searching and find out what I want to do with my life.’

Like Greig, Samantha, who will be graduating in French and Spanish, is ultimately very much hoping to become a translator. However, she hopes to spend ‘at least a year saving up for a backpacking trip around Europe in Spring-Summer 2020 before either starting a Masters in French translation or doing a translation internship and eventually gaining enough experience to become a freelance translator in French, but also maybe in Spanish and Italian. I’m not sure when I’ll officially have a career as a translator but it’s definitely my end goal and has been my dream since I was 6 years old.’

Paloma is on our International Management and Intercultural Studies programme that we run in conjunction with the Ecole de Management in Strasbourg and, having completed her Stirling modules and a semester of Study Abroad in Rabat, she’s off to Alsace in the Autumn for the Master Grande Ecole. As she says ‘Back in 2017, I had the chance to take part in a Summer School in Strasbourg, and I fell in love with the city. After finishing up my bachelors in Stirling (where did time go?), I am excited to go back and study a masters at EM Strasbourg starting in September. I am looking forward to being at the heart of Europe in a buzzing, historic, and multilingual city filled with European institutions.’

2019 Hornberger UN Bonn Pic April19Another of our International Management and Intercultural Studies students, Annika, has just started a Summer-long network and research internship with the UNESCO-UNEVOC International Centre for Technical and Vocational Education and Training (TVET) based in Bonn, with a pretty fantastic view from her office windows. Core to her role will be to assist in the planning and preparation phase of the 2019 UNEVOC TVET Leadership Programme in Bonn later this year, including logistical support, preparation of communication, PR and programme materials. Thanks to her language skills, she’s also been asked to work with the Communications and Capacity Building Team there. And then in September, she’ll be hopping over the border to Strasbourg to start her MGE year.

As for Alex, who has been studying French and Maths at Stirling, as he says: ‘Like many 4th year students, I am yet to decide what field of work I’d like to go into. Despite this, I have applied for the British Council placement to become an English Language Assistant in France for roughly 8 months. This opportunity will give me good experience in teaching, especially if I decide to become a teacher, whilst further improving my level of French. I have received confirmation that I am likely to get a place and am awaiting allocation of my destined region, which I should know by the end of June.’

Among the plans of other finalists are more intentions to travel far and wide, as well as offers for Master’s programmes in everything from International Political Economy to Peace Studies. To all our finalists from this year, we send our very best wishes and look forward to learning where life will take you – keep in touch!

Good luck to this year’s Stevenson applicants!

As ever, French and Spanish at Stirling have been busy over the first couple of months of the year working with the students who will be applying for Stevenson Exchange Scholarships for 2019-20, either to supplement the work they’ll be doing as English Language Assistants or to run alongside their integral period of Study Abroad. This year, we have three applicants to the scheme across the two languages: Eszter, Eilidh and Caitlin.  

Eszter’s proposed project would enable her to explore the role and representation of women in Spain’s creative industries. Caitlin would like to make use of a Stevenson Scholarship to explore the legacy of Gothic architecture in France, starting with Montpellier and its surrounding region. And Eilidh is interested in learning more about how smaller towns, museums and locations contribute to the ‘marketing’ of France and its regions to a tourist audience. 

Regular blog readers will know that French and Spanish at Stirling have a great track record of success with the Stevenson scheme and you can read more about previous Stevenson recipients and their projects here and here for starters. All three of this year’s students should learn whether they’re through to the next stage of the selection process over the next month and we wish all three of them the very best of luck with their applications!