Tag: Opportunities

2019 Prize Winners!

It has been a busy few weeks for French at Stirling from the success of our taster days for secondary schools all the way to graduation last week via some unexpected challenges in the shape of flooding in our building. All of that has taken precedence over keeping up with the blog for a little while but, as many of us head off in different directions for holidays before coming back to prepare for the new academic year, we wanted to just post a few updates starting with congratulations to the recipients of this year’s prizes for French at Stirling.

A number of awards have been made this year, recognising outstanding performances across the board by students on degrees involving French. Amy, who is at the end of Year 1 of our Professional Primary Education degree, with a specialism in Modern Languages, is the recipient of our prize for the best Year 1 performance in the Beginners’ stream for French. The prize for best Year 1 performance in the non-Beginners’ stream was awarded to Mihaela who is studying for our BA Honours programme in International Management with European Languages and Society.

The prize for best performance in Year 2 has two joint recipients this year. Like Amy, Marc is also on our Professional Primary Education programme, specialising in Modern Languages. For him, ‘having this opportunity to study the language to such a high level alongside my main degree is extremely beneficial to my future career. Having never been to France before, the department structures French studies in such a way which enables me to not only learn the language, but also the historical and cultural context of France and the French empire which is something I’ve found particularly interesting.’ Marc’s co-recipient of the Year 2 award is Victoria who is studying International Politics and Languages with us and will be off for Semester Abroad in the Spring next year. Victoria moved to Stirling from Germany for her degree and, before moving, says that she couldn’t have imagined ‘the possibilities my studies would bring about but I must say that I am really happy to be given the opportunity to learn French in such an international environment. I am aiming to spend my spring semester next year in Morocco and am thankful for all the support the French faculty has given me so far in order for this to be made possible.’

As always, competition was fierce for our Simone de Beauvoir prize which is awarded to the final year student with the strongest performance across their French modules but this year’s recipient is Bethany who has just completed her BA Hons in International Management with European Languages and Society. Bethany was also the very deserving winner of our final year Translation prize and she kindly took the time to send some thoughts on her time at Stirling:

‘Studying Advanced French and Francophone cultures at University enabled me to gain a more profound and realistic understanding of French identity and cultural issues that I had witnessed first-hand in France itself. It was just incredible to discuss current challenges with a rational step back from the social situation and critically analyse what is occurring in society today. I realised that French studies was deeply aligned with my interests as studying felt seamless and effortless. The tutors constantly deepened my interest and made me engaged with the topics raised, making me want to learn more, grow more and gain more from the University experience. Walking though the French corridor in Pathfoot always filled me with butterflies in the pit of my stomach, anticipating the next lesson or debate. I felt it provided me with a bold emotional attachment that united me back to France throughout my time at University and made me desire to return to my adoptive country and undertake future studies to generate change to overcome some of the negative issues that France is tackling. Winning two Prizes for French filled me with an immense feeling of pride, recognition and gratitude towards all my lecturers and tutors who I cannot thank enough.’

2019 Prize Winners Natalie Photo ICongratulations, too, to Natalie, who has also just graduated in International Management, having studied both French and Spanish throughout, and who was the recipient of the equivalent final year prize for her work in Spanish. Natalie was ‘overjoyed to have received the Jose Blanco White Prize for Spanish. It has been a wonderful way to end what has been a fantastic four years at Stirling. As well as studying Spanish, I have enjoyed learning about French and Francophone cultures through exploring literary texts, films and engaging in fascinating discussions. I believe that my passion for the French culture and language was enhanced by the support and commitment of all the tutors who work incredibly hard to promote languages within the University.’ A particular highlight for Natalie was the opportunity to work as a Student Ambassador for Languages to promote French and Spanish in local secondary schools and during our Open and Applicant Days: ‘I feel proud to be part of a team who play a fundamental role in inspiring our young people to learn foreign languages. Another of my highlights would definitely have to be my semester abroad in Strasbourg which I spent at EM Strasbourg Business School: a fantastic opportunity to use my French skills in real-life situations and to become more confident in my abilities. I feel extremely proud to have been part of a wonderful faculty and I am incredibly thankful to all of the tutors who have helped me along the way!’

And finally, congratulations to Stefano who has just graduated with his degree in International Politics and Languages and who was named one of the University’s Students of the Year in recognition of an outstanding contribution to the University over the past four years. In particular, Stefano has been recognised for his energy and commitment to helping others feel part of a welcoming, inclusive academic community.

Félicitations à toutes et à tous!

 

Advertisements

A Year in Brittany

Following on from Stuart’s tales of life in sub-zero Quebec and Brett’s of life teaching English in Japan, it’s time for more travels, this time with thanks to Emily who is reaching the end of her year teaching English in France:

Salut encore! It feels like hardly any time has passed since I was writing my last post for the French at Stirling blog, where I spoke a bit about my first two years studying French and History. First and second year went by so quickly, but not as quickly as this year! Instead of carrying on into third year, I decided to take a year out from my studies to work in France as an English Language Assistant. In my last post I had just found out that I’d been accepted into the programme run by the British Council, and was waiting to hear where I would be posted. I ended up being placed in a lycée in a small town in Brittany, which I was really excited about because it would be an opportunity to explore a region of France that I’d never seen before.

The town I was posted in, Combourg, wasn’t much different to my hometown in Argyll; it was rural, the population was small (7,000 people roughly), and the lycée was a similar size to the high school I went to, with 600-odd pupils. The job itself consisted of me leading conversation classes in English with the older pupils, which was a bit daunting as there was only an age-gap of two years between me and most of my students! However, I thought back to my oral classes at Stirling University and what I liked most about them (the conversations on recent events, discussing our own interests, being encouraged to speak, even if we made mistakes or our pronunciation wasn’t the best) and I tried to apply these things when I was planning my own classes. It was also a great opportunity to talk about Scotland and our culture, as most of the students had only really associated the UK with England. They couldn’t believe what goes into some of our best loved dishes, like haggis!

2019 Ronald Blog Update Brittany June19Although I was working in Combourg, I actually ended up living in a house-share with four French people in St Malo, a wee coastal town in the north of Brittany. Living with native French-speakers was really fun as I was able to learn a bit about French culture, and they really helped me to improve my language skills. There was so much that I loved about living in France, but the thing I enjoyed the most had to be the food. There were markets in different neighbourhoods of St-Malo near enough every day, and it’s safe to say that most of my wages went on trying as much authentic French food as I could! When I wasn’t spending my money on food, I was using it to explore nearby towns with some other language assistants in the area. We were able to visit a lot of places, like Dinan and Rennes, by using public transport, which was amazing as it wasn’t expensive and it gave us the chance to see new parts of France.

Although I had a fantastic experience in France, I’m really looking forward to getting back into my studies at Stirling and putting everything I learned over the past seven months into practice. And I’ll be back in France in no time, because in third year we have the choice of studying abroad for a semester! I’m hoping that I can go to a different part of France for this, just because I think it’d be nice to experience a new region, but no matter where I end up, I’ll definitely be paying Brittany a wee visit!’

Many, many thanks to Emily for taking the time to send us this post and we’re looking forward to finding out where you’ll be spending Spring 2020, too!

Schools Day Success

As regular blog readers will know, this week the time had finally come for our Languages event for S5 and S6 pupils from schools from all across Scotland. On Tuesday and Wednesday of this week, we welcomed a total of around 300 pupils to the Pathfoot Building and colleagues from French & Francophone Studies and Spanish & Latin American Studies led them through a day of mini lectures, culture and language classes, CPD sessions for the teachers and a series of presentations by current and former students, as well as our Faculty Employability Officer, on the benefits of time abroad as part of a degree (whether within Europe with Erasmus+ or well beyond), English Language Assistantships and the many, many doors that languages open up in the wider world beyond University.

davAfter a brief welcome from the Faculty Dean Richard Oram, and the event organisers, Pete Baker and Cristina Johnston, the pupils were split between French and Spanish activities for a short opening lecture and then for the classroom activities. Those doing French enjoyed a lecture on ‘Race, Religion and the Republic’ by Aedín ní Loingsigh before heading off into smaller groups for culture classes examining extracts from Autour il y a les arbres et le ciel magnifique led by Cristina Johnston, Emeline Morin, Aedín ní Loingsigh, Elizabeth Ezra, Hannah Grayson and Beatrice Ivey. At the same time, those doing Spanish enjoyed Pete Baker’s lecture on Frida Kahlo and further discussion of Kahlo’s work in culture classes led by Pete and his colleagues Inés Ordiz and Ann Davies.

After lunch, it was back into the classrooms for some written language and listening work, led by Jean-Michel DesJacques, Mathilde Mazau, Fraser McQueen and Cristina, Emeline and Aedín for French, and Jose Ferreira-Cayuela, along with Pete and Inés for Spanish. And while the pupils were hard at work in their culture and language classes, their teachers were being led through CPD activities focusing on feedback and assessment, as well as the challenges that arise in the transition from secondary to HE, by Emeline and Aedín. The CPD sessions also included an opportunity for the teachers to benefit from a guided tour of the AHRC-funded Experiences of Exile exhibition by Beatrice Ivey.

All the pupils and teachers were brought together for the final session which included presentations by a group of Languages graduates, as well as current students at different stages in their degrees, and our Employability Officer, Elaine Watson. They all spoke passionately about their experiences of Study Abroad, teaching English as a Language Assistant, travelling during time abroad, career paths they have embarked on or are considering as a result of having studied a language and, in the words of Meg, one of the speakers, the confidence that comes from knowing that ‘if you can navigate France through train, plane and University strikes, you can do anything!’

2019 ASMCF Logo IIAll in all, a great chance for us to get to talk to a fantastic group of pupils and teachers, and an opportunity for those pupils, in particular, to get a real taste of what University and Languages at University is like and where it can lead you. Many thanks to all those who came along, to all the colleagues who led sessions over the course of the two days, to the students and graduates who gave up their time (and sent photos!) to come and speak to our visitors, and to the Division of Literature and Languages and the Association for the Study of Modern and Contemporary France for their support.

‘Where do I go from here?’ From Scotland to Japan

Term has finished now in Stirling but there’s still lots going on, in particular with our two days of events for secondary school pupils next week (more on that later!). It’s also a good point in the year to catch up with tales from current students finishing off time abroad and graduates whose post-graduation paths have taken them in unexpected directions like Brett who has just sent us this great post and who graduated in French and Spanish this time last year: ‘

2019 Borthwick Graduation Photo June19‘If you’re a languages student on the cusp of graduating, you’re probably at the infamous crossroads: translation or teaching. I’ve stared down that path before too, but I just couldn’t bring myself to walk it. I’ve done translation work, and I like it, but I’m not ready to commit to specializing in any field just yet. I’m also quite sure that I don’t want to be a teacher in the UK either. So what does that leave me with? After working for TAPIF (via British Council) in France, and having the time of my life on Erasmus in Seville, I wanted more from language learning before diving into the pool of post-grad uncertainty.

As if Fourth Year isn’t hard enough (specially with studying two foreign languages), I decided to also study introductory Japanese ‘for fun’. If you’re questioning my sanity, you’re right to do so. On Thursdays I used to have a two-hour Spanish class, a two-hour French class, another two hours of Spanish and then two hours of Japanese from 6-8pm. There was method to the madness, however. I’d always been interested in Japan as a teenager, and even at the age of fourteen I knew I wanted to live and work there. I’d heard of the JET (Japanese Exchange and Teaching) Programme, but I had pushed it to the back of my mind, thinking there was no way I’d be eligible to go with basically no Japanese ability. But one day, during our weekly 2-hour Japanese class, representatives from the Programme came to Stirling University. It didn’t take long for me to make up my mind.

I started the application process. That in itself was a journey. Doctors’ appointments, trips to the Consulate in Edinburgh, and mountains of paperwork awaited me (I thought I’d had it bad in France). It paid off though, as I was notified in May that I’d been accepted. But in the afterglow of being successfully hired I was asked the same few questions.

“Why Japan?”

“Urm, why are you going to Japan?”

“Don’t you think it’s a waste after studying Spanish and French?”

2019 Borthwick Tokyo Photo June19
Tokyo

I just gave a smile and said “it’ll be an adventure!” But the truth is I didn’t know what I was doing. Why invest so much time, money, and energy into something if you’re not going to utilize it? I pushed those thoughts aside as I got on the plane and endured the 18-hour flight to Tokyo. But the thoughts didn’t leave my mind during the 3-day orientation. It seemed everyone had studied Japanese, or had at least been to Japan before. Even though I had successfully gone through the same application and hiring process as everyone else, imposter syndrome started to creep in.

After the orientation, I flew to my final destination: Tottori City in Tottori Prefecture. Tottori Prefecture lies in Western Japan, and is very inaka (rural). It’s the least populated prefecture, with a rough total of 570,570 inhabitants. Starbucks finally made its debut in Tottori in 2015 (I’m using that as a measurement of ruralness). Other measurements of inaka-ness include; being surrounded by rice paddies, having to pay with exact change on the bus, and always hearing the hum of the cicadas wherever you go. As for weather, it’s hot and humid (around 35 degrees Celsius) in the summer and below freezing in winter.

2019 Borthwick Tottori City Photo June19
Tottori City

My job is an ALT (Assistant Language Teacher) at a high-level academic Senior High School. You may have some preconceived ideas about Japanese students.

“They must be so polite!”

“They’re amazing at English!”

“They’re so clever!”

2019 Borthwick Calligraphy Photo June19Of course, they are, in part. On the whole my students are lovely to work with. They always say “hello” in the corridors, they give me sweets or presents when they come back from holidays, and they often come to chat to me in the staff room. At my high school, every student wants to go to university, so learning English is important for them. This makes my job easier, because it means they try hard to begin with (a welcome change from my situation in France). Outside the classroom, I try to involve myself in cultural activities. I joined my school’s ikebana (flower arranging) club. I’ve also experienced tea ceremonies and attempted Japanese calligraphy.

Maybe you’re thinking, well that’s great, but you’ve not used your skills in Spanish and French. Au contraire. Being a Language Assistant in France gave me my first insight into teaching English as a foreign language. On top of that, my Erasmus semester gave me the courage to speak to people in a foreign language, without the safety net of English to catch me. You might have already experienced these things in Spanish and French-speaking countries, but it can be daunting when your new country doesn’t even use the same alphabet. Thankfully, I also have very kind teachers and colleagues to help me when I’m struggling.

I was lucky enough to be placed in a Super Global High School. What does that mean? Our school takes part in international projects (mainly focused on social and environmental issues). We also have students partake in international exchange programmes. Right now, we have an Argentine exchange student who doesn’t speak much English or Japanese. So, I’ve been proactively helping her, translating any information she doesn’t understand and speaking to her in Spanish when she’s struggling. I guess that’s a job that couldn’t be done if I hadn’t studied Spanish at university.

On top of all of this, I’ve had the opportunity to travel to some amazing places that I otherwise would never have been to. I’ve also made my TV debut on both small local stations and prime time nation-wide programmes. Who would have thought?

2019 Borthwick Kyoto Photo June19
Kyoto
2019 Borthwick Miyajima Photo June19
Miyajima Island

 

 

 

 

 

 

 

 

Living in Japan has given me the chance to reunite with two other Stirling University alumni: Daisuke and Atsushi. They helped tutor me in Japanese and gave me some great advice before I left the UK. If I hadn’t studied languages at Stirling Uni, I would never have met two great friends and developed a support network before I even arrived in Japan.

2019 Borthwick Osaka Photo June19

The obvious thing to mention is the challenge of learning the Japanese language. It’s different in almost every way to English, Spanish and French. Forget the patterns of “Subject, Verb, Object” and noun/adjective placement. I’ve had to unlearn the knowledge I acquired over the last ten years and treat this as something completely new. On top of that, there are three writing systems used in Japanese! Yes, three! Although it’s been a slow process, I feel like I’ve made some small progress in the (almost) year that I’ve been here. In July I’m taking the Japanese Language Proficiency Test and aiming for N5 level (the equivalent of A1/2 in the CEFR exams).

2019 Borthwick K-Drama Photo June19
Seoul: K-Drama Dream

I’m still not sure what the future holds, but I know I’m going to be in Japan until at least August 2020. After that, I still haven’t made up my mind. I’m torn between staying in Japan, moving to South Korea or travelling around South America. I guess the biggest lesson I’ve learned from this experience is that there is no one way to do things. So, if you’re standing at a crossroads and you can’t decide which route to take, why don’t you forge your own path?’

Many, many thanks to Brett for this fantastic post – we’re delighted that JET and Japan are working out so well for you and look forward to more updates over the months ahead. Do keep in touch!

 

Languages: ‘A vital part of who I am!’

As regular blog readers will recall, the BBC published an article a few weeks back that focused on a decline in language learning in UK schools which prompted us here on the blog to post a series of articles by and about our staff and students, and their experiences of language learning. Those conversations have been continuing over the intervening few weeks and I’m delighted to get a chance to post another series of thoughts on the joys and challenges of language learning, this time by Stefano:

2018 Intropido Pic I‘I am really glad to have this opportunity to write again on this topic here on the French at Stirling Blog, as I cannot recommend studying languages enough! In fact, if it wasn’t for languages, I wouldn’t even be able to write this post at all; but… is it really all about articles and academia? No, there is so much more to it!

When I was a kid, I was lucky enough to be in a school, back in Italy, where I could already start learning some bits of English from a very early age (I think I was 4 when the teachers started organising some playful and funny activities so that we could learn nursery rhymes and games in English). Although I am not too confident now with my knowledge on kids’ songs, I am sure that this joyful approach made me keep going with English in primary school, where I also started some extra-curricular English courses to engage more and more with this beautiful language. My ongoing passion for the subject then pushed me to carry on with English all throughout my schooling years, right until the very end of high school, where I found myself to be a bit of “anglophile”; as Emeline mentioned earlier, even just the chance to read books and watch movies in their original language uncovered a whole new world of possibilities (and yes, the new Harry Potter books did play a crucial motivational role in this, I must say).

After so many years of learning and practising English in Italy I’d say I never got bored of it, but I started feeling the curiosity for going to English-speaking countries to put the theory into practice; I liked English so much that I ended up working as a Group Leader for younger Italian pupils abroad during their summer camps in the UK and those travelling experiences made me realise how far even a young student could go just thanks to a foreign language! And when it was then time to apply for universities, moving to Scotland simply seemed to me like the best choice to carry on along this path.

A bit of a warning here: studying a foreign language might be contagious…

Not only does it make you connect with (and be inspired by) so many new people, but once you start learning something as eye-opening as a foreign language, it is really hard to stop!

In my case, the “language-bug” made me study French, starting when I was 11. It could have been something temporary, as in Italy you are only required to pick up a “second” European language (usually French or Spanish or German) between the age of 11 and 14. However, once again, I became ‘too’ fascinated by this new wonderful language and I stuck with French all way throughout my 5 years in high school in Italy and (spoiler alert!) even at university level here in Scotland.

When I arrived here I realised how differently you can learn French in these two countries; whilst in Italy a much greater focus is on France’s history and literature (I have lost count of the classic French novels and plays we had to study in school…), here in Scotland attention is mostly put on language skills, as well as postcolonial and contemporary studies, which makes the two countries’ approaches perfectly complementary!

Looking back, I still struggle to believe how far I have come just thanks to French and the number of experiences I have gained through it. Some examples include: school trips and holiday in France (yeah I know, this might sound obvious, but as soon as you learn how to order French food it is really hard to resist!), an unforgettable Summer School in Strasbourg, an even more memorable Semester Abroad in Paris, a research scholarship to travel across the South of France2018 Intropido Pic I and many more.

As I have been travelling around Europe, people have often asked me if I am now a “trilingual” student. I am finally happy to say, a bit more confidently, that I am now fluent in three languages (although my parents make fun of my now broken Italian sometimes, but that’s another story), but especially I am really happy and grateful for all the places I have seen and the people I have met along my journey thanks to these languages.

Anyway, as you might have guessed, this “language-bug” thing is not getting any better… I should indeed mention, perhaps, that I also studied Latin for eight years in school and, guess what, I simply loved it! Call me boring, but I had so much fun with Latin as well that I managed to be selected for a national competition in the North East of Italy; no, I didn’t win, but yes, I had a great time, everything was included for the journey and I managed to meet some other great people even in that occasion. Therefore, let me just go against a well-established stereotype on “dead languages”: not only do they help you learn modern ones, but they take you around more than what you would think!

To conclude, I do believe that languages are not just subjects, but rather constitute a vital part of who I am; they represent wonderful key to access our world! And if you think you have got a “language-bug” yourself, don’t worry, it can only get “worse” 😉

Now I really have to go though, I have just seen a flyer about a Spanish course…’

Many, many thanks (merci, grazie, thank you!!) to Stefano for this brilliant post and for the infectious enthusiasm for languages.