Tag: Harry Potter

Languages: ‘A vital part of who I am!’

As regular blog readers will recall, the BBC published an article a few weeks back that focused on a decline in language learning in UK schools which prompted us here on the blog to post a series of articles by and about our staff and students, and their experiences of language learning. Those conversations have been continuing over the intervening few weeks and I’m delighted to get a chance to post another series of thoughts on the joys and challenges of language learning, this time by Stefano:

2018 Intropido Pic I‘I am really glad to have this opportunity to write again on this topic here on the French at Stirling Blog, as I cannot recommend studying languages enough! In fact, if it wasn’t for languages, I wouldn’t even be able to write this post at all; but… is it really all about articles and academia? No, there is so much more to it!

When I was a kid, I was lucky enough to be in a school, back in Italy, where I could already start learning some bits of English from a very early age (I think I was 4 when the teachers started organising some playful and funny activities so that we could learn nursery rhymes and games in English). Although I am not too confident now with my knowledge on kids’ songs, I am sure that this joyful approach made me keep going with English in primary school, where I also started some extra-curricular English courses to engage more and more with this beautiful language. My ongoing passion for the subject then pushed me to carry on with English all throughout my schooling years, right until the very end of high school, where I found myself to be a bit of “anglophile”; as Emeline mentioned earlier, even just the chance to read books and watch movies in their original language uncovered a whole new world of possibilities (and yes, the new Harry Potter books did play a crucial motivational role in this, I must say).

After so many years of learning and practising English in Italy I’d say I never got bored of it, but I started feeling the curiosity for going to English-speaking countries to put the theory into practice; I liked English so much that I ended up working as a Group Leader for younger Italian pupils abroad during their summer camps in the UK and those travelling experiences made me realise how far even a young student could go just thanks to a foreign language! And when it was then time to apply for universities, moving to Scotland simply seemed to me like the best choice to carry on along this path.

A bit of a warning here: studying a foreign language might be contagious…

Not only does it make you connect with (and be inspired by) so many new people, but once you start learning something as eye-opening as a foreign language, it is really hard to stop!

In my case, the “language-bug” made me study French, starting when I was 11. It could have been something temporary, as in Italy you are only required to pick up a “second” European language (usually French or Spanish or German) between the age of 11 and 14. However, once again, I became ‘too’ fascinated by this new wonderful language and I stuck with French all way throughout my 5 years in high school in Italy and (spoiler alert!) even at university level here in Scotland.

When I arrived here I realised how differently you can learn French in these two countries; whilst in Italy a much greater focus is on France’s history and literature (I have lost count of the classic French novels and plays we had to study in school…), here in Scotland attention is mostly put on language skills, as well as postcolonial and contemporary studies, which makes the two countries’ approaches perfectly complementary!

Looking back, I still struggle to believe how far I have come just thanks to French and the number of experiences I have gained through it. Some examples include: school trips and holiday in France (yeah I know, this might sound obvious, but as soon as you learn how to order French food it is really hard to resist!), an unforgettable Summer School in Strasbourg, an even more memorable Semester Abroad in Paris, a research scholarship to travel across the South of France2018 Intropido Pic I and many more.

As I have been travelling around Europe, people have often asked me if I am now a “trilingual” student. I am finally happy to say, a bit more confidently, that I am now fluent in three languages (although my parents make fun of my now broken Italian sometimes, but that’s another story), but especially I am really happy and grateful for all the places I have seen and the people I have met along my journey thanks to these languages.

Anyway, as you might have guessed, this “language-bug” thing is not getting any better… I should indeed mention, perhaps, that I also studied Latin for eight years in school and, guess what, I simply loved it! Call me boring, but I had so much fun with Latin as well that I managed to be selected for a national competition in the North East of Italy; no, I didn’t win, but yes, I had a great time, everything was included for the journey and I managed to meet some other great people even in that occasion. Therefore, let me just go against a well-established stereotype on “dead languages”: not only do they help you learn modern ones, but they take you around more than what you would think!

To conclude, I do believe that languages are not just subjects, but rather constitute a vital part of who I am; they represent wonderful key to access our world! And if you think you have got a “language-bug” yourself, don’t worry, it can only get “worse” 😉

Now I really have to go though, I have just seen a flyer about a Spanish course…’

Many, many thanks (merci, grazie, thank you!!) to Stefano for this brilliant post and for the infectious enthusiasm for languages.

Advertisements

Harry Potter, Spotify and Language Learning

This time last year, we posted an article by Emily who was just reaching the end of her 1st year studying French and History so, as we catch up with the authors of some of those posts to see how things have gone this year, here is Emily’s update:

‘Bonjour à tous! In my last post for the French at Stirling blog I talked about my first year studying for a BA Hons degree in French and History, and what a great start it had been to my university career at Stirling. The structure of classes in first year has been the same this year, with weekly seminars on written language, francophone culture and French speaking classes. This year we have also had a new class added to our timetable; half-hour conversation sessions. These new speaking classes have been a great way to get practice in our French conversation skills, as it’s a very relaxed environment and the conversations are usually spontaneous and on recent topics.

Another exciting opportunity available to us in second year is the chance to work abroad as an English language assistant (ELA) through the British Council’s scheme, spending a whole year in a French-speaking country. Although the time spent abroad doesn’t contribute credits towards my actual degree I feel it is an invaluable opportunity to learn about contemporary French culture and improve my language skills. Having recently received the good news that my application has been shortlisted I can’t wait to find out whereabouts in France I will be placed!

However, until I move to France towards the end of this year, I have to try and maintain my current level of French, which I have been doing through various different methods. A great way one of my teachers suggested to keep French fresh in my mind is to listen to French music. Spotify is a lifesaver here, as there are loads of French music playlists already created, so if you’re like me and have no clue who any popular French musicians are, you can easily discover different solo artists and bands that suit your music tastes.

Reading French regularly is another great way to maintain language skills, but I find it can be quite daunting at times, so to make things easier for myself I decided to revisit one of my childhood favourites; Harry Potter. I have found that reading stories in French that you have already read in English is much easier as you don’t have to focus so much on the plot and instead can concentrate on grammar and new vocabulary. Hopefully by using these methods to try and incorporate french into my everyday life I won’t forget everything that the French department at Stirling taught me this year!

To sum things up, my first two years studying French at Stirling have been fantastic, my teachers have been more than helpful in preparing me for life as an English language assistant in France, and I can’t wait to see what next year has in store!’

Many, many thanks to Emily for this update. We look forward to finding out where you’re posted next year and wish you all the best for the assistantship!

Erasmus Teaching Mobility: Translation, Elections and Harry Potter…

Last month, we were delighted to welcome Lucie Herbreteau on an Erasmus teaching exchange for a few days and we thought it’d be good to get a chance to pass on her impressions of Stirling:

“I am a teacher at the Catholic University of the West in Angers, France, and I had the opportunity to come to Stirling University for a teaching mobility in March 2017. I arrived in Scotland on Sunday 11th in the afternoon, and I was already impressed by the beautiful landscapes. I must admit that I was lucky to have a mostly sunny weather with very little rain during my stay!

I felt welcome at Stirling University: everyone was extremely nice to me, Jean-Michel DesJacques and Cristina Johnston showed me around the university and explained everything I had to know. I cannot thank them enough for their perfect welcome.

I taught French translation and held a discussion around the French presidential elections with the 4th years and I found all my classes very interesting. The students were curious and we had exciting conversations on the different topics we tackled. The translation classes were particularly stimulating because we studied the translation of a Harry Potter extract in French and discussed the translation of proper names in French, especially the words invented by J.K. Rowling.

2017 Lucie Herbreteau Blog article campus 10April.docxDuring my stay, I walked around the campus which is very pleasant with its lake in the middle. It almost looks like a small village! I also had the opportunity to visit Stirling which is a charming city, as well as Bridge of Allan. I was impressed by the kindness of Scots, always ready to help you. Before leaving on Thursday 16th, I had a little stroll around Edinburgh. It is a very beautiful city with its impressive castle and its attractive streets.

I was deeply pleased with my Erasmus mobility to Stirling University, and I would not hesitate to recommend it to my colleagues in France – or to come back myself! But most of all, I would like to come back to Scotland for a longer period and take the time to travel across its magnificent landscapes.”

Many thanks to Lucie for this blog post and we hope to get a chance to welcome you back to Stirling again in the not-too-distant future!