Category: Stirling Undergraduates

Happy European Day of Languages!

For the past few years, to mark the European Day of Languages, the French at Stirling blog has given a snapshot of the range of languages spoken and being learned by students and staff across all our modules. This year is no different so, for the past 10 days or so, we’ve been emailing colleagues and students at all stages of their degrees to ask about the languages (regional or national) of which they have some knowledge (from very patchy beginner to bilingual) and here is this year’s list. As well as French and English, we are proud to have among our staff and students learners and speakers of, in no particular order…

German, (Irish) Gaelic, Mandarin, Spanish, Turkish, Flemish, Dutch, Catalan, Italian, Norwegian, Brazilian Portuguese, Polish, British Sign Language, Danish, Romanian, Urdu, Czech, Bavarian, Wolof, American English, Hungarian, Armenian, Scottish Gaelic, Modern Greek, Korean and doubtless many others besides – if your language isn’t on the list, do get in touch!

Also in keeping with tradition, thanks to all those who took the time to reply to the emails: vielen Dank, Go raibh míle maith agat, 谢谢, Gracias, teşekkürler, dankjewel, dankuwel, Gràcies, Grazie, tusen takk, obrigada/o, dziękuję, tak, Mulțumesc , شکریہ, Děkuji, Dank da recht schee, Jërëjëf, Thank you SOOOO much!, köszönöm, Shnoragalyem, Tapadh leat, Efxaristo, 고마습니다 and…

2019 BSL Thank you

And a Happy European Day of Languages to everyone!

Advertisements

‘Excited to see what the future holds’

As the Autumn colours start to appear on campus, it’s time for another couple of updates from former students, both of whom graduated in 2018. Rebecca completed a BA Hons in International Management with European Languages and Society with us but first up is Michaela, who graduated in French and Law:

‘I’m still working at Ashurst LLP in Glasgow. I’ve been there almost 2 years now and recently got promoted to Senior Legal Analyst. I think I mentioned before that I’m mostly involved in legal work but always try and get involved with French work where I can. We often get ad hoc French translation tasks coming in, and it’s great to be able to assist with them. I’ve also been able to review French documents that have come up in various projects – I’ve really enjoyed being able to contribute to the team in this way.’

2019 Brown CH Pic V Sept19As for Rebecca, she is currently in the third semester of an MSc in Management which ‘includes three ‘branches’ (General Management, European and Global Business and Marketing) and modules on everything from Consumer Research, Complaint Management and European Marketing to Intercultural Management, Management of Innovation and Advanced Entrepreneurship. I’m hoping to finish all lessons by December and then the next step will be to write my thesis. The plan for afterwards is yet to be determined. I would love to go and work in the French-speaking part of Canada for a year or so but as I say, the rest is to be determined!

Although I’m Swiss, after one year, I’m still shocked as to how different the British university system is to the Swiss system. From having to organise your own courses, to having no student union to contacting the Dean if you have any questions. It’s been an experience that I have loved, however I do miss Stirling and the university a lot. I’m excited to see what the future holds in terms of jobs or travel.’

2019 Brown CH Pic III Sept19

Many, many thanks to both Michaela and Rebecca for sending through these great updates and we wish you both all the best for the future!

‘Jumping in and out of languages every day!’

Having posted an update a few weeks ago from David who, among other things, has spent a year teaching English in Colombia since he graduated, it’s a lovely coincidence to also be able to post this article by Luise who graduated in the same year and has also spent some time in Colombia since graduating, among many other things, as you’ll see below:

2019 Pawlig Ben Ledi from Callander‘When I started studying at Stirling University I had no idea what I was going to do with my degree. I changed courses from International Management with Spanish and French to Spanish and French and Philosophy. I firmly believe that if one thing is just not for you, you should try something else instead until you find something you like – ideally something you are good at. I seemed to do okay in languages and I loved learning them and as much about all aspects of them as I could. So, I knew that I would probably enjoy working with languages.

I had worked as an au pair in several countries before and during my time at university, so I knew that I was pretty good at working with kids, too, and, after finishing my degree, I went to Colombia to teach English in a secondary school. It was an amazing experience but I decided not to take further steps towards teaching for the moment because I would have had to do another course and I wasn’t sure I actually wanted to be a teacher.

One thing I have always loved, though, is literature. I have always enjoyed reading and writing and wanted to combine that with my languages. So, I started to think about becoming a literary translator. I attended various language events and tried to figure out how to start a career in literary translation. I got some helpful advice on how to get started in translation but never specifically for literary translation. It does not seem to be the most profitable branch of translation, that’s probably why not many people seem to be interested in doing it.

I didn’t want to study again right away and was looking at ways of getting some experience at work. That’s why I started working in bilingual customer service. However, the job was not for me and I also did not get the amount of translation work that I was hoping for. When I left my position in customer service, I finally decided to go straight for what I actually wanted to do: translate books.

During my research, I found a website (Permondo) where you can translate for NGOs on a voluntary basis. It seemed like a great way to get started because you don’t necessarily require a degree in translation to help them out. However, I have only heard from them twice and on both occasions they needed the work done within such a short time (within a few days or even hours) that I haven’t been able to get involved yet.

Then I came across Tektime. I created my profile, contacted the first author and sent them a sample translation of a small part of their novel. They accepted my translation proposal and now I’m working on books no.3 and 4. I am not quite sure yet how big the income from this work will be and I will have to figure out my way through taxation in Italy and the UK as a freelancer but I definitely enjoy what I’m doing and I am very grateful for the opportunity to finally get some ‘proper’ translation experience.

Given that I am translating from English into German at the moment, what I’m doing now does not have a lot to do with my degree in Spanish and French. Generally, though, I know that studying languages at university and the time abroad have improved my feel for languages. My understanding of how they work each a little different from the other and what they have in common has deepened. Just the experience of ‘jumping’ in and out of different languages every day and the translation exercises we did in class come in handy now.

If I were to start university again now with the idea of going into literary translation, I would probably make the same choices again because it ultimately got me where I want to be.’

Many, many thanks to Luise for finding the time to send us this update and we wish you all the very best for the translation work – do let us know how things go. And for readers who are interested in learning more about translation, you might also be interested in these previous blog posts and, of course, Stirling does also offer postgrad degrees in Translation

School in the Sunshine

Time abroad features in many way across our degrees and is a crucial part of language learning at University. As you’ll know from previous posts, some of our students undertake English Language Assistantships, some spend a semester on Study Abroad (Erasmus or otherwise), some do both… For students doing both French and Spanish, the situation becomes a little more complex because language residence needs to be fulfilled for both languages. Many students opt to do this by undertaking an ELA in one language area and Erasmus in the other but this doesn’t always work for everyone, for all sorts of reasons.

In those cases, our students choose one language area for the Semester Abroad and have to fulfil our minimum residence for the other language. We try to be as flexible as we can and the basic position is that this means the student needs to spend at least 4 weeks in a country where that other language is spoken before they graduate (not necessarily in one 4-week block). Because this is for a shorter period, funding is not available and our students find all kinds of different ways of fulfilling this requirement. In the past, this has meant everything from language schools to working as an au pair or nanny to finding internships.

Eilidh, who has just started the final year of her BA Hons in International Management with European Languages and Society, is one such student who has just finished off the last portions of her time abroad and has sent through the following post about her experience:

2019 Wynd pic III‘Between January and April of this year I spent a semester abroad in Pamplona, Spain. After this amazing experience, I had one more week left in France to fulfil my time abroad and complete my essential time abroad for my degree. After spending three weeks last year in Bordeaux, I decided to go to the South East of France and spend a week in Marseille. A week in 30 degree heat in the south of France and it qualifies for my university degree…it’s a hard life being a language student.

I had researched in depth my choices for language schools in France and I found the Ecole Internationale de Marseille and an ideal AirBnb just ten minutes’ walk away so it sounded perfect. Adding a direct flight from Glasgow to Marseille (unlike my 3 flights and a train to Bordeaux) I signed myself up and headed off.

In my class, I had a Russian couple, a Brazilian transfer student and 2 professors. We were all of the same ability and on the Monday morning, the professor wrote my least favourite word on the board…SUBJUNCTIVE. I could have cried as I have spent many a seminar with my girls and Jean-Michel DesJacques complaining about the subjunctive. Why is it needed? Does it really matter? Apparently it is important, so the professeurs of the Marseille school soon realised they had a problem on their hands with me. However, after some intensive classes and thousands of worksheets, I can safely say I understand the subjunctive. Round of applause s’il vous plait.

2019 Wynd Marseille Pic IEveryday, after class, I would try and explore a part of the city or go somewhere new. However this was sometimes difficult due to the heat and the smell of fresh bread and pains au chocolat were a slight distraction. A particular highlight was going to sunbathe and do my homework (or in reality, read my book) in the palace gardens which overlooks the old port. It was so picturesque and a great way to unwind after a stressful class.

 

Another highlight of my trip away was my walk up to Notre Dame de la Garde. At the top of one of the hills in Marseille, there is a golden statue of the Virgin Mary. The locals say it is so she can watch over the boats coming in and out of the old port and grant them a safe passage. It looks spectacular from every angle and can be seen from all over Marseille. On my final day I decided to walk up and see the church for myself. I didn’t plan this entirely well as it is quite far and very hot. Nevertheless I soldiered on and it was totally worth it. It was beautiful and I would really recommend it if anyone travels to Marseille.

Overall I had an incredible experience and the school were very supportive. I am hoping to go back to Marseille again and enjoy some more sunshine and seafood!’

2019 Wynd Marseille Pic II

Many, many thanks to Eilidh for the great blog post – loads of ideas here for future students looking for ways to make the most of their time abroad – and we wish you all the best for this final year!

 

Learning and Teaching Celebration

Better late than never… Somehow, in the flurry of excitement and activity around end of term and graduation, we managed to forget to post this back at the start of the Summer:

French at Stirling were delighted to be recommended for excellence in teaching innovation at the University’s Learning and Teaching Celebration. The recommendation acknowledged the work done by the French at Stirling team through the informal conversation sessions we have been running for our students, led by visiting French-speaking exchange students, and overseen by the language team and Programme Director. It also highlighted the work that goes into maintaining this blog as a means of giving a space to our students and colleagues to talk about a wide range of activities related to French at Stirling. So, a huge thank you, firstly, to all those who’ve been involved with the conversation sessions over the past few years and, secondly, to all of those who have contributed articles, photos and ideas to the blog since it started back in 2013 – please do keep them coming!

Congratulations, too, to our colleagues in Spanish and Latin American Studies, Dr Inés Ordiz, María Sánchez and Dr Peter Baker, who were recognised with a Teaching Impact Award at the same event.

A Year Abroad: ‘Full of new experiences, new friends, new places’

And following on from Andrea’s experiences in Spain, another great post – this time from Paige who has spent the past year working as an English Language Assistant and will be coming back into her 3rd year in a few weeks. Some excellent tips and advice here for students about to go away on assistantships this coming year or thinking about them further down the line:

‘By the time I come back to Scotland for my studies in September I will have lived in France for a year! This was something I had always wanted to do but I didn’t realise that University was an avenue to do it, especially in the middle of working towards your degree.

This year has been amazing! It has been such a quick year and I’m still not ready for it to end! To be honest it’s difficult to write about my year because it has been such a busy, full year. Full of new experiences, new friends, new places. I feel like I have spent the entire year out of my comfort zone, but it has been amazing! I have done so many things I never would have done before and it really helps you to grow as a person. That may sound clichéd but when you have to do so many things you perceive as scary – in a short space of time – eventually the scary things seem less scary, almost normal! And if nothing else, when facing another scary thing (like a job interview or starting a new job) you can look back, think of all the things you did that you never thought you could do and know that you can do this too.

I was assigned to the Académie de Créteil. I had never heard of Créteil but after a Google search I learned that it was very close to Paris and to be honest I was initially a little disappointed. I knew a lot of people wanted to be close to Paris, but I wasn’t one of them – I had already visited Paris on holiday and loved it but I really wanted to experience “real France” away from the touristy capital. The idea of being in a small town in France really appealed. However, as soon as you’re back in Paris it’s hard not to fall in love with the city all over again! I’ve really enjoyed discovering less well-known attractions and the non-touristy parts of Paris this year, but I also loved going up the towers of Notre Dame and I’m so glad I took every visitor up there before the tragic fire. I’m sure it will be repaired soon and I recommend that everyone go up the Notre Dame towers – it’s my favourite thing to do in Paris! Lots of attractions in Paris are free for under 26s (including the Notre Dame towers) so it’s a great excuse to see and do so much!

The two collèges I was assigned to were in two different suburbs outside Paris. I decided to look for accommodation in both towns rather than in Paris – accommodation in Paris is very expensive, as are the suburbs around Paris, although they are slightly less so. I found shared accommodation (colocation) in one of the towns close to both of my collèges and I highly recommend considering this – it can be really nice living with people when you’re in a new country and don’t know anyone. It’s also a great way to practice your French. Wherever you are assigned to in France I recommend using the appartager site to search for accommodation.

I really enjoyed working as an English Language Assistant in my two collèges. Working as an English Language Assistant sometimes involves working in class with the teacher, working with small groups or taking half the class (up to 12 students). It was such a great experience and has made me realise that I would like to pursue the possibility of teaching English as a foreign language in France. I had always wanted to be an English teacher (I began University studying English and Education) but I wasn’t sure if teaching English as a foreign language appealed or if I would rather teach English literature in Scotland. I think working as an English Language Assistant can give you a taste of what teaching is like and help you decide if it’s something you would like to do. Thankfully I still want to go into teaching – working in the collèges didn’t put me off! Of course, it could be challenging at times, especially at the start when you were trying to get to grips with the job, and it felt as though I was just getting the hang of it near the end!

I also embraced the opportunity to take part in the SCILT programme ‘Language Linking, Global Thinking’ which links a high school in Scotland with a Language Assistant. The main purpose is to encourage students to continue studying a language. As an assistant this involves sharing your experiences of living abroad through blogs, postcards, photos etc., as well as anything you learn about such as National holidays and answering any questions the class have for you. I loved responding to the student’s questions, and I enjoyed writing the blog posts as it forces you to research and learn things you otherwise would not.

I remember just before I left for France, one of the SCILT course leaders gave us the following advice: to say yes to every invitation we received unless we thought it would put us in any danger. I decided to follow this advice because although I’m a naturally shy person, I wanted to make the most of this amazing opportunity to spend a year abroad. As a result, I made so many friends of mixed ages and had so many fantastic days out and great experiences.

I found that people really make an effort to invite you to spend time with them when they find out you’re on a year abroad but there are also lots of things you can do too to meet people! My mentor teacher at one of the collèges was great – she really looked after me and invited me to so many soirées where I met other people who also invited me to spend time with them! It was a great way to meet people and spend an evening speaking French. There is also the option to go to Meetups, Franglish (a conversation exchange programme, where Native French speakers are paired with Native English speakers to converse and improve their target language), French classes and there are so many other options too! I went to Franglish and met some lovely French people that I later met up with outside of Franglish. They also introduced me to their friends, so I met even more people! I also went for some evening French lessons while I was in Paris which can be another good way to meet people and make friends.

Before I came out to France, I wasn’t able to speak much French at all, but my French has improved over the year! I always feel so proud of myself after I spend a day or an evening communicating in French with French-speakers even though my accent still makes me cringe – I need to work on that!

Spending this year abroad has also made me realise that you can go abroad with very little money in the bank as long as you have a job to go to. It’s very encouraging to know that travelling or living abroad for a year is not limited to the wealthy. This year has also made the whole experience of living abroad seem less scary and unachievable. I have learned that people are the same everywhere, no matter what country they live in or language they speak. I would definitely love to live in France in the future, but after having this experience of living abroad for a year I am now very open to the option of spending 6 months to a year teaching English in Japan or China at the end of my degree.

I’ll be very sad to leave France when I have to come back for my studies but I’m so thankful to have had this amazing experience and I highly recommend it!’

Many, many thanks to Paige for a fantastic post and we’re looking forward to seeing you back in Stirling in a few weeks!

‘I Can’t Recommend Study Abroad Highly Enough!’

A few weeks from the start of the new academic year seems a good point to breathe some life into the French at Stirling blog which has gone a little quiet over the summer months. Our Bridging Materials are up and running for students joining us on our Semester 1 Advanced French module and we’re all looking forward to welcoming a new intake of students to both the Advanced and Beginners’ streams in mid-September.

It’ll also be good to catch up with all our returning students and to hear tales from those who’ll be back in Stirling after a year on a British Council English Language Assistantship (whether in France or elsewhere) or who’ve been away for their compulsory Semester Abroad at one of our numerous partner institutions. As we wait to welcome people back in person, we’re delighted to be able to post a couple of articles by students coming back from time abroad, starting with this post by Andrea who’ll be heading into her final year in Stirling in the Autumn:

2019 Kolluder Toledo Aug19‘Having recently returned from a semester abroad in Spain, third year has ended as the most challenging but also the most fun year so far in my degree. The language side of my International Management and Intercultural Studies course changed a bit, as the language learning focused more on learning a set of new skills like translation and essay writing rather than the division of classes like previous years. The skills previously developed in year one and two were now brought together for the writing and speaking classes rather than being separately focused on as before. Most of the classes were more unilingual than before (except of course for when we focused on translation) which was helpful to push me more towards thinking in French and Spanish, rather than thinking about these languages in English.

2019 Kolluder Seville Aug19

The change in the teaching was the followed by my semester abroad on Erasmus. I went to the Seville in Spain, and was and still am a bit worried that my French got a bit left behind as I made the best of the opportunity to improve my Spanish in a native environment. However, I did not completely leave behind my French studies, I signed up for a French module in Spain. It certainly was a very different experience learning French in Spanish. On one hand, it was a bit confusing to be learning a foreign language in another foreign language but on the other hand, it helped to clarify some of differences and similarities between the two languages. It has on occasion been challenging to separate the two languages in my head, but having someone fluent in both languages clarify some of the differences and similarities helped to box away the two languages separately in my mind. Also, it was a good experience to listen to other language speakers struggle with French pronunciation and it made me feel less self-conscious about my struggles with my accent when speaking French. Depending on our native languages we all struggle with trying to acquire a less foreign sounding accent in the languages we speak. So, for any of the students also learning both French and Spanish I recommend taking up a module in your other language when you go on your study abroad, it certainly widened my language experience.

2019 Kolluder Madrid Aug19I cannot recommend study abroad enough either. It was a fantastic opportunity to live the language, experience a different education system and culture, and meet new people. At first, it can seem like a daunting idea to pack your bags and go somewhere new alone, whether you’ve done it before or not, but it has been a great confidence boost to find my feet in completely new and unfamiliar surroundings once again. From my experience it’s good to be prepared for a long paperwork trail, start looking for accommodation early, and once your abroad to try as much as possible to make some native speaker friends (the culture clash really improved my language skills, too).’

Many, many thanks to Andrea for the great blog post and we’re looking forward to seeing you back in Stirling in a few weeks.